Bazı Hıristiyan geleneklerine kıyasla, İudaizmda dans tarihsel olarak meşru ve sıkça tavsiye edilen bir dinî ifade biçimi olarak önemli ve istikrarlı bir yer tutmuştur. Onun anlamlandırılması dünya eğlencesi olarak değil, hizmet (авода) aracı olarak, Tanrıya karşı mutluluğu ifade etmek, cemaati birleştirmek ve ruhsal yükseliş elde etmek için bir araç olarak görülür. Onun rolü ve formları bağlamına bağlı olarak değişir: evlilik törenlerinde zorunlu ritüellerden mistik coşkunluğun spontane ifadelerine kadar.
Tanah (Eski Ahit) dansın genellikle kamusal kutlamalar ve şükran olarak bahsedildiği bir bileşen olarak görülür.
Zafer ve kurtuluş: Kızıl Deniz'i geçişten sonra, peygamber Miryam (Mariam) timpanı ele alır ve tüm kadınlar onunla birlikte neşeyle dans ederler (Çıkış 15:20). Burada dans, kurtuluşun mucizesine verilen kolektif bir yanıt olarak görülür.
Dini mutluluk: Kral Davut, Kutsal Kutsaha İeruşalim'e getirilirken «koşup dans eder» (II Kral 6:14-16). Bu olay, dansın en derin, sınırlarından arınmış bir Tanrıya hizmet biçimi olarak arketipik hale gelir: Michal'in onu suçladığı için (onun için suçlandı)。
Sivil ve ritüel bağlamlar: Yargıçlar Kitabı'nda (21:21) Şilo'daki bir kutlamada kızların dans ettiği anlatılır, bu daha sonra evlilik töreni bağlamında yorumlanır. Pslamlar Kitabı'nda "Timpanla ve yüzlerle (danslarla) onu yücelerin" (Pslm. 150:4) çağrıları bulunur.
Talmud ve daha sonraki rabbinik edebiyatı, dansları evlilik töreninin ayrılmaz bir parçası olarak pekiştirir, genç koca ve gelini eğlendirmeyi emreder.
1. Evlilik Dansları.
Bu dans geleneğinin merkezi ve en gelişmiş ifadesidir. İbranice evlilik dansları (хупе) belirli işlevlere sahiptir:
Mizva dans: Konukların genç koca ve gelini eğlendirmek zorunluluğu. Tüm yaş ve statüler, herkes dans eder.
Cinsiyet bölünmesi: Ortodoks cemaatlerde erkekler ve kadınlar ayrı ayrı dans eder, çoğunlukla fiziksel bir bölünme (мехица) ile. Bazen erkekler gelin önünde, kadınlar da damat önünde dans edebilir, onları mutlu etmek için.
Özel formlar:
«Мецце нуш» (Текстиль Dansı): Aşkenaz geleneğinde — erkekler, örgü veya halka tutarak damatla dans eden bir dans.
Horalar (horo, dairesel danslar): Özellikle Doğu Avrupa ve Balkan Yahudileri için özellikle karakteristik. Hızlı ve enerjik bir dairesel dans, cemaatin birliği simgesi.
Akrobasi ve mizahla danslar: Pariyi eğlendirmek için konuklar komik, alaycı danslar icra edebilir.
2. Kutlama Dansları (Симхат Тора, Пурим, Лаг ба-Омер).
Симхат Тора (Торы'nın Mutluluğu): İudaizmda dans ifadesinin zirvesi. Tora'nın yıllık okuma döngüsü tamamlanır后被隆重地拿出,整个社区(男性)在会堂里连续多小时跳舞。这里的舞蹈是表达对托拉的爱,与它的智慧相结合的身体表达。他们手持卷轴跳舞,这使舞蹈成为一种与圣物深切的亲密行为。
Пурим: Bu kurtuluş gününde, genellikle karnaval kostümleri giyilerek dans edilir.
Лаг ба-Омер: Bu gün, рабби Шимон бар Йохай ile bağlantılı olarak, özellikle dini sionistler ve hasidler arasında, ateş yakma ve etrafında dans etme geleneği vardır.
Хасидский танец: танец olarak dua ve mistik araç
Хасидizm (XVIII yüzyılda ortaya çıkan) dansa yaklaşımı devrim yapmıştır, ona merkezi mistik ve teolojik anlam vermiştir.
Teoloji: Хасидler, Tanrı'nın varlığını (Шхина) mutlulukta bulduklarına inanır. Dans, "alttan yukarıya mutluluğu uyandırma" yoluyla Tanrı'nın yukarıdan yanıtını çekmek için bir yol olarak görülür. Beden, dans yoluyla zekâ ile eşit bir hizmet aracı haline gelir.
«Девекут» (прилепление к Б-гу): Ekstatik dans, devekut — mistik Tanrı ile birleşme durumu — ulaşmak için bir araç olarak görülür, kendi «я» sınırlarını aşmak.
Ребе olarak merkezi: Хасидik «тиш» (rebe ile yemek) sırasında rebenin etrafındaki danslar, cemaatin birliği ve onun cadiği (dürüst lider) ile bağlantısını sembolize eder.
Özel danslar: Bazı хасидik bahçeler, nesilden nesile aktarılan ve genellikle derin sembolik anlam taşıyan (örneğin, Karlin-Stolin хасидleri'nin yavaş ve odaklanmış dansı) kendi benzersiz danslarını sahiptir.
XX yüzyılda, sionizmin doğuşu ve İsrail Devleti'nin kurulmasıyla, İsrail halk dansı (рикудей ам) fenomeni ortaya çıktı. Bu laik, ancak derin ulusal bir forma sahiptir, hahidik halk dansları, Yemenli, Arap, Balkan ve Avrupa koreografilerini içine almıştır. «Хора» dansı, sionist kolektivizmi ve yeni bir yaşamın inşası simgesi haline gelmiştir. Bu danslar, laik kutlamalar, festivalde icra edilir ve İsrail kültürel kimliğinin önemli bir unsuru haline gelir.
Ortodoks İudaizmda, dans uygulamaları cinsiyet açısından katı bir şekilde bölünmüştür, çünkü cinsiyetli (цниута) yasaları nedeniyle karışık danslar yasaklanmıştır. Bu, zengin, ancak paralel erkek ve kadın dans geleneğlerinin gelişmesine yol açmıştır. Konservatif, reformist ve laik İudaizmda bu sınırlamalar kaldırılmıştır.
Bugün, İudaizmda dans geniş bir yelpazede var:
Ortodoks ve hasid cemaatlerinde geleneksel formların korunması.
İbranice temalar üzerine dans performansları modern sanat çerçevesinde.
Terapötik kullanım (örneğin, İbranice cemaat merkezlerinde).
Diyaspora İbranice danslarının incelemesi ve yeniden yapımı.
Daire (horo): Cemaatin birliği, zamanın döngülüğü, Tanrı önünde eşitlik simgesi.
Yukarı doğru yükseliş: Dans içindeki hareket, ruhsal yükseliş simgeliyor olabilir.
Mutluluk (simha): Tanrıya hizmet etme emrini memnuniyetle ifade etmek.
Keder ve kötülüğün üstünlüğüne karşı zafer: Özellikle Pürim bağlamında.
İudaizmda dans, marjinal veya şüpheli bir eylem değil, dinî ve cemaat yaşamının önemli bir bileşenidir. Babilikten bugüne kadar, en derin duyguları ifade eden bir kanal olarak hizmet eder: kurtuluş için şükran, Tora'ya olan sevgi, evlilik mutluluğu, mistik Tanrı arayışı ve ulusal birlik.
Onun istikrarı, İudaizmin insan varlığına yönelik holistik yaklaşımını gösterir, beden, ruh ve ruhun ayrılmaz olduğunu vurgulayan bir hizmet. Хасидik maksima «Tüm kemiklerim: G-споди, kim senin gibidir! (Pslm. 35:10)» bu fikri mükemmel bir şekilde yansıtır: dansa katılan tüm varlık, her parçası Yaratıcıyı övüyor. Bu nedenle, İbranice dans sadece hareket değil, beden içinde somutlaşan bir felsefe ve tüm bedenle ifade edilen bir dua olacaktır.
© elib.tr
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Turkish Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, ELIB.TR is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving the Turkish heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2